Sodade...

Imprimer

PC170385.JPGCesara Evora, monument de la musique capverdienne, nous a quittés. Elle restera dans les mémoires comme la diva aux pieds nus, mais aussi et surtout comme une voix d'une extraordinaire justesse.

Il y a quelques années, elle avait enflammé le Victoria Hall.

La voix s'est éteinte, le souvenir demeurera.

Lien permanent Catégories : Culture 5 commentaires

Commentaires

  • Saudade, pas sodade, bordel. Un peu de respect, que diable !

  • une pensée émue pour une telle artiste
    émouvant tous continents par sa sincérité

    brièvement mondialement connue,
    elle aura vécu toutes galères
    et achevé sa vie en beauté

    Bravo et bonne route!

  • Jolie musique.
    Douce présence.
    La vie tourne.

  • A Géo

    Il n'est point nécessaire d'être grossier pour dire les choses, d'ailleurs contredites par la photo ci-dessus !

    Qui a raison, qui a tort ? Je ne saurais dire...

  • Jolie et douce musique.
    Les paroles douces, mais souvent ironiques vis-à-vis des Portugais.
    Ate logo Cesara.

    --------
    @ Géo et anaxagore,

    Le portugais du Portugal et du Brésil l’orthographient « saudade », ce signifie mélancolie, ennui ou mal du pays.

    Peut-être bien que les Capoverde (habitants des îles de Cap Vert) l’orthographie « sodade ».

    Les Brésiliens aiment bien ironiser avec ce terme, surtout pour taquiner les Portugais, comme par exemple dans « Fado Tropical » de Chico Buarque.

Les commentaires sont fermés.